Торрент >> Зарубежные фильмы >> Залечь на дно в Брюгге / In Bruges (2008) BDRip от HQCLUB скачать торрент

Залечь на дно в Брюгге / In Bruges (2008) BDRip от HQCLUB скачать торрент

Рекомендуем ознакомиться с информацией о торренте перед тем как скачать Залечь на дно в Брюгге / In Bruges (2008) BDRip от HQCLUB в хорошем качестве. Комментарии и отзывы помогут решить, стоит ли скачивать Залечь на дно в Брюгге / In Bruges (2008) BDRip от HQCLUB через торрент.

Залечь на дно в Брюгге / In Bruges (2008) BDRip
от
HQCLUB



Информация о фильме
Название: Залечь на дно в Брюгге
Оригинальное название: In Bruges
Год выхода: 2008
Жанр: криминальная трагикомедия
Режиссер: Мартин МакДонах / Martin McDonagh
В ролях: Колин Фаррелл, Colin Farrell, Рэйф Файнс, Ralph Fiennes, Брендан Глисон, Brendan Gleeson, Клеманс Поэзи, Clemence Poesy, Джордан Прентис, Jordan Prentice, Элизабет Беррингтон, Elizabeth Berrington, Руди Бломм, Rudy Blomme, Оливер Бонжур, Olivier Bonjour, Марк Донован, Mark Donovan, Энн Элсли, Ann Elsley

О фильме:
После того, как наемные убийцы Рэй и Кен запороли в Лондоне важное задание, их злобный шеф Гарри приказывает им отправиться в Брюгге и не высовываться. Оказавшись в старинном бельгийском городке, Рэй чувствует себя туристом, флиртует с местной красоткой, наслаждается жизнью и неожиданным отпуском. Но однажды Рэй понимает, что Гарри приказал Кену убрать своего напарника, то есть… его самого, Рэя. Что тут началось!



Релиз от -
Автор рипа: kingsize87

Выпущено: США, Великобритания
Продолжительность: 01:46:56
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Оригинальная звуковая дорожка + Авторский одноголосый Ю. Немахова (отдельно Narod.Ru) + Авторский одноголосый В. Завгороднего (отдельно Narod.Ru) + Авторский одноголосый К.Позднякова (отдельно Narod.Ru) + Украинский (многоголосый, закадровый) ТакТреба (отдельно Narod.Ru)

Субтитры: Русские (9 вариантов: R5 (Парадиз-ВС), раскапсенные; M.Calavera; Corvin; hosco (на основе R5); Егор Мотыгин; Вадим «Atrokkus» Пахуткин; Константин Поздняков; Renks; sunny-sko («авторская интерпретация»)), английские (2 варианта: полные, для слабослышащих) (внешние srt*)

Файл:
Формат: AVI
Качество: BDRip (источник: MaLLIeHbKa / Blu-ray Remux / 1080p)
Видео: 720x304 (2.37:1), 24 fps, XviD build 57 ~2021 kbps avg, 0.38 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Ю.Немахов| (отдельно Narod.Ru)
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |В.Завгородний| (отдельно Narod.Ru)
Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |К.Поздняков| (отдельно Narod.Ru)
Аудио #6: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C), ~96.00 kbps avg |ukr| (отдельно Narod.Ru)
Размер: 2236.73 Mb (1/2 DVD-R)



Скриншоты
Оценка9 из 10
КатегорияЗарубежные фильмы
Добавлен23-01-2011 10:28:18
Размер2.18 GB (2345383936 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)

Залечь на дно в Брюгге / In Bruges (2008) BDRip от HQCLUB скачать через торрент в хорошем качестве

корефаннннн 30-03-2013 0:25:44 (133 месяца назад) Оценил на: 10  
 
berx 26-01-2011 13:49:55 (159 месяцев назад)  
mazefaking тебе нужно смотреть гарри потера и хроники нарнии,хотя ты наверное их пересмотрел не один раз
 
bezuma 24-01-2011 2:36:10 (159 месяцев назад) Оценил на: 10  
отличное кино , и сюжет и актеры и вообще.
жаль оценки 100 нет,а так ставлю 10.
 
Juvelir007 23-01-2011 17:37:02 (159 месяцев назад) Оценил на: 10  
Самый крутейший фильм, посмотренный в кино! Это мегаИрландия!
 
Boogiman 23-01-2011 12:18:35 (159 месяцев назад) Оценил на: 10  
раздача на 5+, спасибо!
 
kingsize87 23-01-2011 10:29:58 (159 месяцев назад)  
Рерип с нового ремукса (французское издание) от Машеньки.
ЦитатаКто-то писал:
Немного личных наблюдений по содержанию переводов: фильм бандитский, так что, — сюрприз-сюрприз! — мата много во всех (русских) переводах, кроме лицушного дубляжа и сабов (там просто грубая речь). Из озвучек лично мне больше всего понравился Завгородний: меньше всего ляпов, среднее количество мата, хорошие интонации и задорные обороты речи. У Немахова и Позднякова ляпов побольше, а у Позднякова к тому же ещё и существенно больше мата. Совершенно точно не рекомендую дубляж, т.к. фильм разговорный и наполовину построен на диалогах и харизме персонажей (второй половиной — на видах города), а в дубляже это не оценить. Сабы детально не сравнивала (после работы с озвучками и почти что десятка прослушиваний фильма я его и так наизусть выучила), но Пахуткина и Мотыгина в комментах в целом нахваливают, а sunny-sko я верю, как опытному сабберу.


По этическим соображениям не стал ставить основной дорожкой авторский перевод. А по техническим более двух в контейнер ставить отказался, поэтому тем, кто адекватно относится к ненормативной лексике и не знает английского рекомендую смотреть в одном из авторских переводов.
 
Правообладателям