Рекомендуем ознакомиться с информацией о торренте перед тем как скачать Хеллбой / Hellboy (2019) BDRip 1080p | D | UKR в хорошем качестве. Комментарии и отзывы помогут решить, стоит ли скачивать Хеллбой / Hellboy (2019) BDRip 1080p | D | UKR через торрент.
Информация о фильме Название: Хеллбой Оригинальное название: Hellboy Год выхода: 2019 Жанр: фэнтези, боевик, приключения
Режиссер: Нил Маршалл
В ролях: Дэвид Харбор, Милла Йовович, Иэн Макшейн, Саша Лейн, Дэниел Дэ Ким, Томас Хейден Чёрч, Пенелопа Митчелл, Софи Оконедо, Брин Глисон, Алистер Петри, Лайла Морс, Стивен Грэм
О фильме: Близится час битвы Хеллбоя с Кровавой королевой, жаждущей отомстить всему человечеству за века в заточении. Оказавшись в эпицентре столкновения миров людей и монстров, Хеллбою придется пройти через ад, чтобы предотвратить надвигающийся апокалипсис.
Страна: США Продолжительность: 02:01:00 Перевод: Профессиональный (дублированный) [Украинский]
Фильм терпимый, но если не ждать от него лишнего. Загубил его режисер. Это же хватило ума (или просто не хватило) смешать в одном фильме приключения, комедию, кровавые ужастики и треш в стиле зловещих мертвецов, когда зритель ждал вообще другую атмосферу.
KomputerniySpec
25-07-2019 17:17:12 (59 месяцев назад)
25.07.19 Замена на BDRip
wildtribedj
22-07-2019 11:02:34 (59 месяцев назад)
Один из худших фильмов на моей памяти.Без оценки.
Agent120
08-07-2019 10:09:57 (60 месяцев назад)
Почему стерли мой комментарий кот. не нарушает правила?
Izya Goblinson
07-07-2019 18:54:59 (60 месяцев назад)
Оценил на: 10
Дмитрий Юристович таки прав, камrады: по сравнению с предыдущими частями мяса и кровищи стало как на скотобойне. А с фантазией, оригинальностью и юмором - так себе. Но в любом разе спасибо за релиз.
boozer76
04-07-2019 23:25:48 (60 месяцев назад)
.
Нет никакой разницы в качестве, какие-то фильмы лучше дублированы на русский какие-то на украинский, каждый раз все зависит от конкретного фильма и актеров дубляжа.
Lite_an
04-07-2019 21:00:14 (60 месяцев назад)
Съемка отличается от предыдущих частей в худшую сторону, про сюжет я вообще молчу, только трансформеров не хватает. Делают упор на разнообразие из разных культур, а получается каша. Смотреть можно, не напрягает, но скучно.
wildtribedj
04-07-2019 20:48:10 (60 месяцев назад)
Оценил на: 10
Спасибо.Заценим)
Добрый
04-07-2019 19:19:27 (60 месяцев назад)
Ждем на русском языке! С украинским переводом смешно смотреть))))
Agent120
04-07-2019 15:06:21 (60 месяцев назад)
Оценил на: 10
Кстати да,на рус трекере на вершине фильм с Украинской озвучкой.Интересно что Русы понимают Украинский или просто не могут дождаться релиза?
KomputerniySpec
04-07-2019 14:49:14 (60 месяцев назад)
OLOLO909 Может потому что большинство релизов на укр. языке - делаются на чистом энтузиазме , и не несут выгоду от встроенной рекламы как в кошарных релизах и им подобным ...
Vitek_22
04-07-2019 10:29:39 (60 месяцев назад)
Оценил на: 6
Хорошо, когда понимаешь украинский язык ;) Фильм более-менее смотрибелен. Но очень дешёвый, к примеру, на руке Хеллбоя даже не нарисовали всяческие адские символы, и морда лица у него в очень плохом гриме/комп. графике. При подпиле рогов, видно, как это силиконовое поделие двигается на лбу... И сюжет очень знакомый, я реально помню, что уже смотрел фильм с таким же сюжетом, но не могу вспомнить название!!
p1pkin
04-07-2019 0:44:59 (60 месяцев назад)
Оценил на: 5
KomputerniySpec профессиональность перевода и дубляжа понятие растяжимое и относительное, в 2000х оно было по-большей части никакое, сейчас уже получше но всё равно часто не дотягивает по уровню до русского перевода/дубляжа. да даже и сейчас случаются факапы, типа "Я, Ты, Он, Она" который снимали на русском, потом дублировали на украинский, да так похабно что режет слух аж до крови из ушей.
если по теме - в Хеллбой дубляж имхо норм.
KomputerniySpec
03-07-2019 23:42:35 (60 месяцев назад)
степа33 Длинная речь..., если Вы написали сообщение на русском - то должны понимать разницу "суржика" и профф. перевода на укр. языке... или не так ? Я например - понимаю украинский, русский, большинство на белорусском и частично польский ...
степа33
03-07-2019 22:53:10 (60 месяцев назад)
Сейчас практически за каждым зарубежным актером "приставлен" определенный человек озвучивающий его в разных фильмах, за счет чего воспринимается каждый персонаж индивидуально, и визуально и на слух. Вот интересно, а на суржике озвучивают также или могут быть разные голоса?
inverfrom
03-07-2019 22:51:09 (60 месяцев назад)
Оценил на: 10
по словам гоблина фильм слегка не окупился, из-за своей трешовости Ну посмотрим что за дичь Спасибо рейлизеру за фильм без рекламы, за это одно +10
alexmns62
03-07-2019 22:45:22 (60 месяцев назад)
Оценил на: 5
летучий холодец Дело говорит. Не взлетает по сравнению с предыдущими частями.
летучий холодец
03-07-2019 21:01:35 (60 месяцев назад)
Оценил на: 2
Очень плохо....После предыдущих частей, это просто гуано.