Торрент >> Зарубежные фильмы >> На обочине / Sideways (2004) BDRip 720p от NNNB | D, P, A скачать торрент
На обочине / Sideways (2004) BDRip 720p от NNNB | D, P, A скачать торрент
Рекомендуем ознакомиться с информацией о торренте перед тем как скачать На обочине / Sideways (2004) BDRip 720p от NNNB | D, P, A в хорошем качестве. Комментарии и отзывы помогут решить, стоит ли скачивать На обочине / Sideways (2004) BDRip 720p от NNNB | D, P, A через торрент.
На обочине / Sideways
«In search of wine. In search of women. In search of themselves»
Русское название: На обочине Оригинальное название: Sideways Год выпуска: 2004 Жанр: драма, мелодрама, комедия Выпущено: США, Венгрия Режиссер: Александр Пэйн В ролях: Пол Джаматти , Томас Хейден Чёрч , Вирджиния Мэдсен , Сандра О , Мэрилуиз Бёрк , Патрик Галлахер , Мисси Доти , М. К. Гейни , Джессика Хехт , Алисия Райнер , Шаке Тухманян , Шон Дьюк Перевод: Дублированный, Профессиональный многоголосый, Авторский одноголосый
Сюжет фильма: Неудавшийся писатель и потихоньку спивающийся школьный учитель литературы Майлз Рэймонд берет своего лучшего друга, вышедшего в тираж актера Джека, в поездку по винодельням Калифорнии. Джеку нужно расслабиться, так как через неделю у него запланирована свадьба. Майлз же - самый подходящий компаньон для путешествия, поскольку: а) он разбирается в вине; б) может дать дельный совет по стопам своего развода. Два «лузера» не могли предполагать, что их ждет впереди и насколько эта неделя изменит их жизнь...
Качество: BDRip 720p Формат: AVC (библиотека кодирования x.264) Контейнер (Расширение): MKV Видео: 1280x690, 10000 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, 0,472 Бит/[Пиксели*Кадры] Аудио №1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit |Дублированный| Аудио №2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit |Профессиональный многоголосый, Tycoon-studio| Аудио №3: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Авторский одноголосый, Юрий Немахов| Аудио №4: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit Субтитры: русские, английские Навигация по главам(Чаптеры): есть Продолжительность: 02:07:00 Видеоряд:DON
согласен с slavon-vc. Если есть дубляж, остальное гумно можно не вставлять.
Gorefest_666
27-05-2016 19:34:05 (94 месяца назад)
Зачем есть дубляж??? Нормальной еды нет что-ли... а если по существу, то дубляж - вот реальный шлак, который и нужно избегать всегда, т.к. он и по качеству звука почти всегда убогий и по качеству точности перевода. На счёт авторских переводов, из гнусавых могу припомнить только Л.Володарского, остальные переводчики обладают вполне адекватными голосами и интонациями.
Gorefest_666
27-05-2016 14:04:06 (94 месяца назад)
Замечательный фильм, особенно перевод Юрия Немахова.