Торрент >> Зарубежные фильмы >> Фантомная боль / Phantomschmerz (2009) DVDRip | Sub скачать торрент
Фантомная боль / Phantomschmerz (2009) DVDRip | Sub скачать торрент
Рекомендуем ознакомиться с информацией о торренте перед тем как скачать Фантомная боль / Phantomschmerz (2009) DVDRip | Sub в хорошем качестве. Комментарии и отзывы помогут решить, стоит ли скачивать Фантомная боль / Phantomschmerz (2009) DVDRip | Sub через торрент.
Название: Фантомная боль Оригинальное название: Phantomschmerz / Phantom Pain Год выпуска: 2009 Жанр: драма Режиссер: Маттиас Эмке / Matthias Emcke В ролях: Тиль Швайгер, Яна Палласке, Стипе Эрчег, Луна Швайгер, Алвара Хёфельс
Описание: «Фантомная боль» мучает Марка, потерявшего ногу в автомобильной катастрофе. Ему больнее вдвойне: такого отчаянного велогонщика и любителя женщин еще нужно поискать. Увлекаясь не на шутку, он начисто терял чувство ответственности, даже по отношению к собственной дочери. И только авария повлияла на его «ощущение реальности».
Страна: Германия Продолжительность: 01:33:32 Перевод: Субтитры (отдельным файлом)
Субтитры и оригинальный звук важны преимущественно в аниме, ибо так передавать эмоции и интонации западные, ну и, собственно, наши актёры не могут. Впрочем, то же касается японского дубляжа американских боевиков - уши сворачиваются ))) Ну а западные фильмы можно смело смотреть в любом варианте - менталитеты, голоса и интонации у нас совпадают.
JDe
10-11-2009 13:57:03 (175 месяцев назад)
romrus99, к субтитрам привыкаешь постепенно. И потом, действительно, кажется, что лучше всякой озвучки. Чувствуешь, как интонирует герой. Эмоции даже иные испытываешь, когда слышишь оригинальный текст, а не не текст дублера, который интонирует всё же по-своему.
P.S. Посмотрела. Очень хороший фильм. Спасибо.
romrus99
10-11-2009 12:58:43 (175 месяцев назад)
Это Ваше личное мнение,или все так думают?Сколько раз не пробовал смотреть с сабами,пытался,и всегда при просмотре больше смотрю на сабы ,чем на само действие,пол-фильма пропадает на чтение.Не знаю,может только у меня так?Это при том ,что на скорость чтения не жаловался никогда. Плюс сабы занимают-таки часть экрана,да и пытаясь совместить видеоряд с прочитанным не так проникаешься фильмом.
koenig13
08-11-2009 21:06:38 (175 месяцев назад)
Оценил на: 10
огромная благодарность за раздачу в оригинале
Alexmam
07-11-2009 9:15:20 (175 месяцев назад)
Спасибо! Фильмы нужно смотреть на оригинальном языке с субтитрами.
ruffus
05-11-2009 11:42:12 (175 месяцев назад)
Субтитры читать - не вариант ! Перевод в студию :))