Торрент >> Зарубежные фильмы >> Карибский кризис 4: Телепорт в никуда / Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011 / 2012) DVDRip | deBohpodast скачать торрент
Карибский кризис 4: Телепорт в никуда / Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011 / 2012) DVDRip | deBohpodast скачать торрент
Рекомендуем ознакомиться с информацией о торренте перед тем как скачать Карибский кризис 4: Телепорт в никуда / Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011 / 2012) DVDRip | deBohpodast в хорошем качестве. Комментарии и отзывы помогут решить, стоит ли скачивать Карибский кризис 4: Телепорт в никуда / Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011 / 2012) DVDRip | deBohpodast через торрент.
Информация о фильме Название: Карибский кризис 4: Телепорт в никуда Оригинальное название: Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides Год выхода: 2011 / 2012 Жанр: пародия, комедия, приключения Режиссер: Гном Пасаран В ролях: Джонни Депп, Пенелопа Крус, Джеффри Раш, Иэн МакШейн, Кевин МакНэлли
О фильме: Моря и океаны 17-го века бороздит инопланетный вундерлинкор и с лёгкостью топит всех встречных и поперечных. Командует линкором кубинский темпоральный разведчик Хуан Карлос, которому пришельцы-гуманоиды подарили линкор ради каких-то своих инопланетных целей. Хуан Карлос мечтает доставить вундерлинкор в 20-й век, чтоб с его помощью устроить всемирную революцию и сделать Кубу сверхдержавой. Американцы, чтоб не допустить прорыва линкора в будущее, принимаются уничтожать все телепорты 17-го века. В итоге остаётся последний телепорт, который всё ещё функционирует, и один из немногих, знающих дорогу к нему – это уволенный из темпорального агенства, но не растерявший бодрости и нежной любви к алкоголю, теперь уже бывший темпоральный разведчик Евгений Воробьёв.
Страна: США, Украина Продолжительность: 02:12:31 Перевод: Любительский многоголосый (альтернативный перевод студии "deBohpodast'")
Примечание автора раздачи: Фан-перевод четвёртой части "Пиратов" во вселенной Мега-Бобра. Сам Армитаж не имеет к фильму никакого отношения, о чём просил не забыть упомянуть. Ненормативная лексика отсутствует.
Карибский кризис 4: Телепорт в никуда / Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011 / 2012) DVDRip | deBohpodast скачать через торрент в хорошем качестве
onZErun, спасибо за инфу. А ведь не отличишь стиль перевода 4 части от стиля перевода 1 части! Совершенно в одинаковом духе, и одинаково смешно.
onZErun
19-03-2016 11:46:11 (112 месяца назад)
Иван_1992, перевод четвёртой части ПКМ делал не Мегабобёр, а совсем другая переводческая студия - Дебохподаст. Мегабобёр отказался переводить четвёртую часть.
Иван_1992
18-03-2016 18:40:00 (112 месяца назад)
Оценил на: 8
Многие ругают саму четвёртую часть "Пиратов Карибского моря" только за отсутствие двух полюбившихся персонажей: Уильяма Тёрнера и Элизабет Свон в исполнении неподражаемых Орландо Блума и Киры Найтли, которые радовали зрителя в первой трилогии, но, если оценивать объективно, то четвёртая часть ничуть не хуже первых двух, поскольку снята в том же духе с не менее интересным сюжетом, а вот третья часть отличилась "детсадовскими" сценками, вызывающими только недоумение, хотя в целом тоже неплохое кино, просто не уровня остальных частей. Даже пародийный перевод на третью часть был убогим, особенно по сравнению с первыми двумя частями в озвучке этого же переводчика-юмориста Мегабобра, которые пестрили убойными шутками. И вот смешной перевод на "На странных берегах". Я уже не ждал ничего путного, поскольку думал, что у переводчика закончилась фантазия, но решил посмотреть из любопытства. Каково же было моё удивление, когда автор начал веселить меня с самого начала! Уже не упомню всех смешных шуток, а это значит, что их было довольно много, и больше всего запомнилась фраза, которая заставит ржать всех, кто терпеть не может упомянутую личность: "Это как крокодил, который поймал Ксению Собчак, присмотрелся... и понял, что не такой уж он и голодный!.. И не такой уж он и крокодил!" Честно, у меня была смеховая истерика. Убойный перевод, не хуже, чем на первую часть. Даже на вторую перевод был немного слабее. Всем любителям пародийных переводов без мата советую. 8 из 10.
Colordin
14-05-2013 0:13:14 (147 месяцев назад)
Оценил на: 10
На любителя. Мне очень не понравился перевод. За старания 5+
justprofile
02-04-2013 23:41:20 (148 месяцев назад)
Оценил на: 10
Один из немногих действительно смешных переводов. P.S. Буля так не хватает(
YAGPRO95
17-01-2013 16:48:57 (151 месяц назад)
Оценил на: 10
я доволен, как и всегда
NIKonLINE64
06-10-2012 23:58:18 (154 месяца назад)
Оценил на: 10
спосибо за работу. калекция пополняется. спосибо за продолжение. фильмец получился на славу. угар полнейший. прежние части с табуретки падал и тут не подкачали . молодцы так держать. +10.
Мэтт Вон
14-08-2012 11:19:00 (156 месяцев назад)
Оценил на: 10
Спасибо за такое удачное продолжение темы Мегабобра, очень понравилось! Может вы и Хоббита переведёте, если Пучков-Гоблин не станет продолжать франшизу смешного Властелина колец? В стиле Гоблина конечно
slayer2012
11-08-2012 11:48:02 (156 месяцев назад)
Оценил на: 9
Все части смотрел - супер! Но в этой части звук не чистый жаль. Иногда трудно разобрать
Chitter
19-07-2012 23:22:00 (157 месяцев назад)
Оценил на: 10
Спасибо! Первые три части были супер!
Le_Sheffer
19-07-2012 21:33:30 (157 месяцев назад)
Оценил на: 10
Очень понравился перевод. Авторы молодцы. Все четыре части озвучили классно. Ожидаю пятого фильма и пятого супр-перевода. А кому не нравится пусть попробует сам придумать сюжет подобрать музыку и озвучить.
spookkk
16-07-2012 3:49:01 (157 месяцев назад)
Оценил на: 10
а ты сам попробуй сделать, наверняка даже на отстой силенок не хватит. Ребята красавцы, до этого ваших работ не видел, сравнивать не с чем, но это однозначно тема. Тонкий юмор на высоте! Успехов!
Cheapskate
14-07-2012 16:24:50 (157 месяцев назад)
Как называется песня, когда Воробьев и Поносса были привязаны к пальме и Воробьев пытался освободится?
Lexabush
12-07-2012 19:16:38 (157 месяцев назад)
Оценил на: 9
Всем кому знаком термин HomoSeptipedis стоит посмотреть
Saim_ON
12-07-2012 12:26:17 (157 месяцев назад)
это не тот перевод!
Mednik04
12-07-2012 0:27:23 (157 месяцев назад)
Оценил на: 10
Отлично! Удалось продолжение, перевод на высоте Жаль что нет Буля. Но Хуан и Джуниор его неплохо заменили на пару
stone master
11-07-2012 20:34:17 (157 месяцев назад)
Когда нету уже фантазии для мощных шуток получается вот такая вот натянутая ахинея. Зачем такое делать, если уже в процессе понятно, что наверняка получится отстой - загадка.
Urbasan
11-07-2012 18:14:32 (157 месяцев назад)
Описание очень понравилось. Альтернативный сюжет рвет оригинальный на тютельки. В + и то, что без мата. Подскажите, смотреть можно или как?
faktord
11-07-2012 11:16:42 (157 месяцев назад)
Оценил на: 10
спасибо
sws333
11-07-2012 8:43:15 (157 месяцев назад)
Оценил на: 1
надо сказать, спасибо????????
Kvistor
11-07-2012 8:34:36 (157 месяцев назад)
Все равно одна из лучших студий альтернативщиков
V0pr0S
11-07-2012 4:18:05 (157 месяцев назад)
Оценил на: 1
Мда... Чувство юмора у студии закончилось очевидно. 20 минут посмотрел и ни разу даже не улыбнулся.