Торрент >> Зарубежные фильмы >> Связь / Bound (1996) UHD BDRip-HEVC 1080p от RIPS CLUB | P, P2, A, L1 | Unrated | Criterion Collection скачать торрент
Связь / Bound (1996) UHD BDRip-HEVC 1080p от RIPS CLUB | P, P2, A, L1 | Unrated | Criterion Collection скачать торрент
Рекомендуем ознакомиться с информацией о торренте перед тем как скачать Связь / Bound (1996) UHD BDRip-HEVC 1080p от RIPS CLUB | P, P2, A, L1 | Unrated | Criterion Collection в хорошем качестве. Комментарии и отзывы помогут решить, стоит ли скачивать Связь / Bound (1996) UHD BDRip-HEVC 1080p от RIPS CLUB | P, P2, A, L1 | Unrated | Criterion Collection через торрент.
Название: Связь Оригинальное название: Bound Год производства: 1996 Производство: США / Dino De Laurentiis Productions, Spelling Films Жанр: триллер, криминал, мелодрама Режиссёр: Лана Вачовски, Лилли Вачовски В ролях: Дженнифер Тилли, Джина Гершон, Джо Пантольяно, Джон П. Райан, Кристофер Мелони, Ричард С. Сарафьян, Мэри Мара, Сьюзи Брайт, Маргарет Смит, Бэрри Кивел
О фильме: Один из членов мафии присвоил два миллиона долларов, был разоблачён, подвергнут пыткам и убит. Всё это происходило на глазах Вайолет, любовницы гангстера Сизара. Она вообще многое знала, поскольку Сизар никогда ничего от неё не скрывал. А в соседней квартире обосновалась только что вышедшая из тюрьмы суперсексуальная лесбиянка Корки. Так родилась страстная связь двух женщин, а вместе с ней и идея присвоить те самые миллионы, которые хранятся у Сизара для босса мафии Джино Марзоне.
Продолжительность: 01:48:52 Перевод: 1. Профессиональный (многоголосый, закадровый) Первый канал 2. Профессиональный (многоголосый, закадровый) K1 3. Профессиональный (двухголосый, закадровый) Екатеринбург Арт BD 4. Авторский (одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов 18+ 5. Авторский (одноголосый, закадровый) Пётр Карцев 6. Авторский (одноголосый, закадровый) Михаил Яроцкий 18+ 7. Любительский (одноголосый, закадровый) cocotte32 18+
Сравнение Unrated и R-Rated версий фильма: https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=496642
Если кто из администрации/модерации заглянет: а можно группировать переводы в описании, навроде: Авторский (одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов 18+, Пётр Карцев, Михаил Яроцкий 18+ ? Или строго один перевод - одна строчка?